Freitag, 14. Dezember 2012

Paradies Madre Selva

Anreise

Die Reise zu unserem ersten Projekt fuehrte uns ueber Mexico City, Lima, Cusco und Quillabamba. Obwohl wir in all diesen Staedten nur sehr kurz verweilt sind haben wir ueberall etwas mitgenommen. In Mexico City ein ausgesprochen leckers Taco-Fruehstueck auf einem gerade zum Leben erwachenden Markt. In Lima gab es ein Wiedersehen mit Lisa (Freundin aus Uni Zeiten), viel Sideseeing, leckeres Ceviche und erste bekanntschaft mit dem peruanischen Getraenk Pisco Sour. Nach einer sehr gut ueberstandenen 20 h Busreise quer ueber die Anden (von 0 auf 4000 Hoehenmeter) haben wir Cusco erkundet, die etwas entspanntere Stimmung genossen und besonders schoene Eindruecke vom lokalen Markt mitgenommen. In Quillabamba haben wir einen wirklich schoenen Sonntagvormittag auf dem zentralen Platz mit Schach spielen und Mangos essen (die sprichwoertlich vom Himmel vielen) verbracht. Fuenf Tage voller Eindruecke, Impressionen und starker Sehnsucht nach Natur und Ruhe.

Dann war es endlich soweit. Das Abenteuer startete mit einer ein stuendigen Fahrt auf der Ladeflaeche eines LKWs. Es ging hoch in die Berge ueber Quillabamba. Am Rande des 200 Hektar grossen Projektes folgte dann ein 2h Marsch bergauf ueber Fluesse, Felsen und Baustaemme, durch einen wunderschoenen Regenwald. Und dies war der Start der 2 Wochen im Paradies Madre Selva.

 

Sircadia Eco Projekt

Das Projekt wurde vor ca. 4 Jahren von Alber (60, Catalane) ins Leben gerufen. Das Projekt besteht aus einer 200 Hektar grosse Flaeche von dicht bewachsendem Regenwald auf 2500m Hoehe, mit viel Luftfeutigkeit und 15-20C. Einige hundert meter auseinander gelegen befinden sich im Zentrum 4 aus lokalem Holz erbauten Gebaueben (Kueche, Klinik, Camping und Temple), einige kultivierte Flaechen, viele Wasserfaelle und ganz viel wilde Natur. Bis heute ist das Projekt zu ca. 40% autak, wobei das grosse Ziel totale Selbstversorgung ist. Groesste Schwierigkeit diesbezueglich ist hier die hohe Luftfeuchtigkeit und fehlende Sonne. Trotzallem handelt es sich hierbei wirklich um einen magischen Ort.

 

Menschen

Wie gesagt ist Albert der Gruender des Projektes. Ein Naturalist und Schaman mit einem riesen Erfahrungs- und Wissensschatz. Gustavo (30, Peruaner) lebt auch ganzjaehrig auf dem Gelaende. Ein wirklich ausgesprochen sympatischer Abenteurer der vor Energie nur so sprudelt, dem man auch nach 20 Stichen der agresivsten Bienen (toeten auch schon mal ganze Huener mit ihrem Gift) nichts anmerkt. Dann waren da noch 2-6 andere Volunteers. Mit dem sehr weisen und vor Lebenserfahrung nur so sprudelnden Didak (50, Katalonien) und dem jungen, etwas verrueckten Paolo (20, Peru) haben wir besonders grosse Verbindung aufgebaut. Dann gab es noch die wirklich herzlichen lokalen Nachbarn vom Projekt: Christoval der Tischler im Projekt der ganze Baeume tragen kannund Liborio der Blumenzuechter und grosse Held bei der lokalen Feuerwehr.

 

Volunteer im Sicadia Paradies

Ein Tag im Projekt hat gewisse Routinen wobei hier alles nach Gefuehl und nicht nach der Uhr geht. Der Tag startet und endet je mit 1h Meditation, es gab 3 Mahlzeiten und es wurde 4-6h gearbeitet. Sonntags war frei. Monntags wurde zur staerkung des Metabolismuses auf das Essen verzichtet. Der Tag startete gegen 6 und endet gegen 8 oder 9 Uhr.

 

Unsere Erfahrung im Projekt

So abgeschieden von der Welt, unter einfachsten Verhaeltnissen in der Wildness zu leben, ist einfach eine unbeschreibliche Erfahrung. Obwohl am Anfang so Einiges noch etwas an Gewoehnung bedurfte. Ganz besonders wenn sich die Sonne vom Tag verabschiedete und der 5 min. Marsch zum Schlafplatz auf einmal im Dunkeln stattfand oder wenn die nachtaktiven Tiere erwachen und man selber versucht zu schlafen. Wenn man sich aber erstmal daran gewoehnt hat, kann man dann nicht mehr genug davon bekommen. 

Die ersten Tage im Paradies waren dann aber doch nicht nur Sonnenschein. Besonders der Montag ohne Essen und das eher einfaelltige und anfangs auch spaerliche Angebot an Nahrung hat uns sehr zu schaffen gemacht. Ueber die Tage hinweg ist uns aber klar geworden was fuer eine wichtige Lehre diese Situation fuer uns war. Auf einmal teilt man sich zu dritt eine Mango oder macht Freudenspruenge wenn der Nachbar Avocados mitbringt. Aber mit Didak als wirklich erfahren Koch von Ausgewogener Ernaerhung (macro-biotische Ernaehrung) besserte sich diese Situation auch sehr schnell und dazu haben wir ganz ungeahnte Tiefen der Ernaehrung kennen lernen duerfen.

Gearbeitet haben wir die ersten 2 Tage auf dem Feld. Dann wurden wir auf das Beduerfniss nach einem Tisch und Baenken aufmerksam. So haben wir uns den rest der Zeit dann an das Holz gewagt und einen Tisch mit zwei Baenken gebaut. Wir sind Christoval sehr fuer seinen guten Rat dankbar, freuen uns so viel ueber das Schreinerhandwerk gelernt zu haben und sind froh dem Projekt in guter Erinnerung zu bleiben.

 

Highlights

Highlights der zwei Wochen waren das Waschen im Wasserfall, die Wanderungen zu weiteren Wasserfaellen, die schamanische Ayiuaska Zeremonie und die vielen spannenden Momente mit Albert, Gustavo und den Volunteers. Wir haben viel fuer das Leben und ganz besonders fuer unser Projekt dazu gelernt. Es war besonders spannend weiter zu ergruendet wie wir unser Leben freie von den vielen unnatuerlichen Zwaengen des Systems gestalten koennen.
Wir sind uebergluecklich. Diese Reise ist genau das was wir zu diesem Zeitpunkt brauchen. Wir freuen uns auf alle weiteren Erfahrungen und Erlebnisse. Jetzt geht es ueber einige Stationen in Peru nach Bolivien um vielleicht Weihnachten in Euquador zu verbringen.

Link: http://www.sircadiaparadise.com/
____________________________________________________________________

Explicar resumidamente lo que hemos vivido en este mes no es tan fácil, el tiempo se ha pasado volando, y en tan poco tiempo tenemos experiencias y aprendizajes que ya se quedan muy grabados para el resto de nuestras vidas.
Nuestra llegada a Lima,
Nuestro vuelo llega a media noche, empieza el nerviosismo ya que hemos escuchado que es muy peligroso tomar taxis por la noche en esta ciudad, pero gracias a las sugerencias de una amiga que vive aquí, todo sale bien! Pasamos dos días con Lisa, ella nos muestra la ciudad, un par de museos y la comida típica del lugar. El ceviche no pudo faltar y tampoco la riquísima bebida tradicional “el pisco sour”. El caos, el tráfico y el ruido de los coches caracterizan a Lima. El centro, muy colonial y europeo, nada del otro mundo.
Después de dos días tomamos un bus hacia la ciudad de Cusco, el trayecto fue de 20 horas, desde Lima (con 50-100 metros de altitud) a Cusco (con 3500 m) buen viaje de mareos y vómitos ya que aún no conocíamos la maravillosa hoja de coca que los nativos en el cusco toman todo el día masticada o en té y que a los turistas les hace bien para estos impactos de altitud. Fue un trayecto de paisajes hermosos pero también triste ver como todo está siendo destruido y contaminado de basura a causa de las malas habitudes de la gente.
En la cd. de Cusco pasamos sólo un día, es una ciudad más pequeña y más linda, llena de mercados y artesanos, aquí es donde probamos por supuesto la cerveza local “cusqueña” y “cristal”. Decidimos quedarnos solo un día ya que estábamos ya ansiosos de irnos a la naturaleza. Así que tomamos un bus local en el que sólo Seb y yo éramos los extranjeros, un casi casi pollero que se paraba de pueblito en pueblito, toda una aventura!
Bueno, llegamos a Quillabamba, un Pueblito donde nos estaría esperando Albert, el responsable de nuestro primer proyecto. En este pueblito pudimos jugar ajedrez en la plaza principal con niños que compiten entre ellos y comer mangos que caían de a montones de los árboles de la misma plaza.
Subimos con Albert a la selva al día siguiente, una hora de camión y dos de caminata. “cloud forest” o “madre selva” es una selva en las montañas, a 2500 metros de altitud. Paisajes de sueño!! Aquí, Albert, médico naturista catalán, empezó un proyecto de acción verde hace 4 años en un terreno de 200 hectáreas con los vecinos nativos del lugar. Rico en flora y fauna y además más de 12 cascadas alrededor. Aquí en 15 días aprendimos elementos básicos y prácticos de permacultura, a trabajar con madera y conocimos la grandiosa cocina macrobiótica. Comienzos de yoga y dos horas diarias de meditación, mucha lectura y la excelente compañía de Albert, los demás voluntarios y sus pláticas llenas de aprendizaje, acompañadas siempre de un buen mate!
Con los nativos aprendimos algunas frases en Quechua, el dialecto indígena de la región. Éstos nos invitaron a sus hogares en el que nos mostraron sus cultivos y su forma de vida, gente muy interesante y muy culta! Uno de ellos me dejó con el ojo cuadrado platicándome casi toda la historia de México y Sudamérica.
15 días completamente aislados de la civilización, sintiendo nuevos olores, colores y sabores. Donde sólo el ruido de los pájaros y animales nos rodeaban, donde el silencio y la tranquilidad gobernaban. Ducha diaria en las cascadas, helada por cierto! Pero excelente para la piel y el cuero cabelludo :) y como olvidar un día eterno a la semana de ayuno completo, sólo líquidos! Difícil pero buena experiencia y buena desintoxicación.
En este momento nos encontramos ya en Bolivia, hemos pasado casi más de una semana de camino parándonos en un par de ciudades en Perú y Copacabana ya en Bolivia y la lindísima isla del sol. En unas semanas subiremos las fotos.

Link: http://www.sircadiaparadise.com/

Taco Fruehstueck in Mexico D.F. / Despedida de Mèxico con unos tacos chilangos

Lima, Plaza de Armas
Abschied von Lisa in Lima / despedida con Lisa en Lima
Cusco, Plaza de Armas
Cusco, Mercado
Cusco
Quillabamba, Plaza de Armas
Volunteers
Sicardia Paradies Hauptgebaeude / Construcción Principal de Sircadia
Gute Aussicht / Buena Vista


Ausflug mit dem Nachbarn Livorio / visita al vecino
Ausflug mit dem Nachbarn Livorio / visita al vecino
Ausflug mit dem Nachbarn Livorio / visita al vecino
Die schoenste Blume der Welt (Passionsfrucht) / La flor más bella del mundo (granadilla)
Baden im eiskalten Wassefall / La ducha
Eine gute Ernte / Una buena cosecha
Unsere Konstruktion / Nuestra construcción
Sebastian = Tazan?!

Montag, 19. November 2012

Auf geht's nach Peru / Nos vamos a Peru

Unglaublich aber wahr, es geht los! Wir starten heute Nacht nach zwei Wochen Aguascalientes unsere große Reise! Von Mexiko City fliegen wir morgen nach Lima, Peru. 

Die Zeit ist mal wieder verflogen. Wir haben wirklich zwei sehr schöne Wochen hier in Mexiko verbracht. Zwei Wochen mit viel Familie, vielen Freunden, vielen wirklich herzlichen Menschen, viel Sonne, einigen Wanderungen auf dem Cerro del Muerto (eine sehr schöne Bergkette vor Aguascalientes), viel mexikanischen Essen, Bier, Mezcal und Tequila und vielen vielen Eindrücken. Natürlich blieb bei alledem auch die - hier sehr verbreitete - "revanche de Montezuma" (Rache von Montezuma in Form von Durchfall und Erbrechen) nicht aus. Nichts desto trotz haben wir, besonders Yuri, die Zeit in vollen Zügen genoßen und fühlen uns jetzt bereit für die große Reise durch Südamerika.

Wir verbleiben für heute mit einigen Eindrücken aus Aguascalientes in Bildform!
________________________________________________________________________

No nos queda más que decir muchas gracias por estas dos semanas y media en Aguas! el tiempo se pasó volando y estamos un poco tristes de partir. Sabemos que los próximos meses en sudamérica se pasarán igual así que a disfrutar a lo máximo!!!!  ya nos veremos al final del viaje, otra vez!! :D 
Gracias a mi familia y amiguitas que mejor no hubieran podido recibirnos! los vamos a extranar mucho! Perú allá vamos!

Tag der Toten in Aguascalientes /  
"Tuna" auf Cerro del Muerto / 

Sicht auf den Fuss von Cerro del Muerto und Ags / 

Cerro del Muerto

Kondor auf Cerro del Muerto / 


Wiedersehen mit den Mädels /

Bekanntschaft mit Mezcal / 

Familienessen beim Argentinier / 

Familienessen beim Argentinier /

Cerro del Muerto mit Max und Mitti / 

C&C Markt in Ags / 

Mexikanische Pünktlichkeit überbrückt mit erstem Bier / 

Grillen mit Freunden / 

Sommerliche Abendstunden /

Grillen mit Freunden / 
Fio zu besuch in Ags /

warten auf die Tacos de Pastor /

Samstag, 3. November 2012

Tschüss Deutschland, hallo Mexiko! / Adios Alemania, hola Mexico!

Nach einem tollen Wochenende mit den Eltern, allen Geschwistern und den Großeltern und einigen schönen Stunden mit Freunden hieß es am Donnerstag den 1. November dann abschied zu nehmen.

Wir freuen uns über die Unterstützung von allen Seiten und sind noch viel inspirierter als zuvor diesen Blog möglichst konstant mit spannenden Einblicken zu füttern. Mich, Sebastian, berührt ganz besonders die große Ausdauer und Geduld mit der mich einige - in dieser für viele in meinem Umfeld vielleicht nicht immer ganz einfachen Phase - begegnen. Also vielen Dank an euch und bis bald!
________________________________________________________________________

Después de un gran fin de semana con los padres, hermanos y abuelos y algunas horas de calidad con los amigos, el jueves 1 de noviembre se llega ya el día de la despedida. Agradecemos a todos el gran apoyo, eso nos da mucha inspiración para alimentar este blog lo más seguido posible con ideas, historias y experiencias importantes e interesantes. 

Spiele-Abend mit der Familie / Noche de juegos con la familia
Die ganze Familie vereint / La familia reunida

Die erste Etappe unserer langen Reise, haben wir nun hinter uns gebracht. Alles ist wirklich reibungslos verlaufen. Am Brüsseler Bahnhof nahmen wir schweren Herzens Abschied von Mama und Papa. Der Zug lieferte uns dann pünktlich am Flughafen in Amsterdam ab und auch der 10 h Flug von Amsterdam nach Mexico City verlief, sehr ruhig und dank guter Lektüre und freundlichem Bordpersonal wirklich angenehm.
________________________________________________________________________

La primera etapa de nuestro viaje la hemos dejado atrás. Todo ha salido muy bien. Verena y Martin nos despidieron muy emocionalmente en la estación de Bruselas. Estuvimos muy puntuales en el aeropuerto de Amsterdam y tuvimos un vuelo muy tranquilo de 10 horas hasta México, D.F. acompañado de una buena lectura y excelente servicio y personal en el avión.
Abschied in Brüssel / Despedida en Bruselas

In Mexiko Stadt wurden wir bereits von Horacio und der hochschwangeren Magali mit offenen Armen erwartet. Dank Horacios gründlich ausgearbeiteten Wegbeschreibung verflog die anfängliche Nervosität bei der Ankunft am Flughafen sehr schnell, und die Überquerung der Stadt verlief zügig, einfach und wirklich sicher. Hier verbrachten wir einen sehr angenehmen Abend mit wirklich reizenden und unbeschreiblich herzlichen Gastgebern.
________________________________________________________________________

En México, D.F. nos esperaban ya Horacio, Magali y próximo bebe con los brazos abiertos. Gracias Horacio por las recomendaciones para cruzar la ciudad de una manera segura y rápida! Aquí pasamos una noche muy agradable con unos anfitriones encantadores e increiblemente amables. 
Unsere ersten Gastgeber / Nuestros primeros anfitriones

Am nächsten Vormittag ging es dann weiter nach Aguascalientes. Hier erwarteten uns nach einer 6h Busfahrt Lupita am Busbahnhof und zu Hause dann auch der Rest der Familie zu Tacos Dorados. Auch wenn Yuri mit ihren Emotionen sehr sparsam umgeht, konnte man ihr Glück über das Wiedersehen mit ihrer Familie und ganz besonders mit mexikanischem Essen deutlich spüren.

Nun werden wir die 2 1/2 Wochen bei unserer mexikanischen Familie genießen und die letzten Vorkehrungen für die große Reise treffen.
________________________________________________________________________

A la mañana siguiente viajamos hacia Aguascalientes donde nos esperaba ya nuestra familia mexicana después de 6 horas de viaje en camión. Por supuesto con unos deliciosos tacos dorados para la cena! :)

Aqui nos quedaremos 2 semanas y media para disfrutar del tiempo con la familia y amigos y para preparar los últimos detalles de nuestro gran viaje!  

Samstag, 20. Oktober 2012

Unsere Reise / Nuestro Viaje

Die Spannung steigt. Noch etwas mehr als eine Woche und dann überqueren wir den Atlantik um Yuridias Familie und Freunde in Mexiko endlich wieder zusehen! Die Vorfreude ist groß. Bevor es los geht kosten wir, die letzten Tage in Europa in der Familie und mit den Freunden aus. 

In großer Erwartung, hier nun ein grober Einblick in unserer SA-Reise. 
                _______________________________________________________

El nerviosismo comienza! estamos a un poco más de una semana para cruzar el atlántico y reencontrarnos nuevamente con la familia y amigos. Las expectativas son muy grandes! antes de nuestra partida pasaremos un par de días con la familia y amigos en Europa. 

He aquí una visión muy amplia de nuestro viaje por Sudamerica.



Wie sieht unser Zeitplan aus?
  • nach Mexico geht es am 1. November 2012 
  • nach La Paz, Bolivien geht es dann am 16. November 2012  
Von hier an gibt es noch keinen fixen Plan. Dies haben wir bewusst so gewählt, denn wir wollen uns auf dieser Reise soweit es geht von den Geschehnissen und Bekanntschaften leiten lassen, ganz im Vertrauen das wir genau das finden werden was wir suchen. Um eine generelle Route und ein paar Anlaufstellen zu haben, haben wir Kontakt zu einigen Permakultur Projekten in 5 Ländern aufgebaut. Wir planen 4-6 Wochen jeweils in einem Projekt zu leben und zu arbeiten um anschließend in  5-14 Reisetagen zum nächsten zu gelangen.
  • gesamte Länge ist zwischen 6 Monate - 1 Jahr

              _____________________________________________________

Nuestra linea del tiempo

  • Llegaremos a México el 1 de Noviembre de 2012
  • Posteriormente el 16 de Noviembre comenzamos la aventura y viajaremos hacia La Paz, Bolivia 
A partir de aquí no tenemos un plan perfectamente definido, ya que queremos que este viaje sea guiado por acontecimientos y encuentros durante nuestro camino. Con la plena confianza que encontraremos lo que buscamos. 
Para tener un plan general y puntos de visita, nos pusimos en contacto con varios proyectos de Permacultura en 5 países distintos. Pensamos trabajar en ellos durante 4/6 semanas y posteriormente tomar entre 4 a 15 días para llegar al destino siguiente. La duración del viaje en total será de entre 6 meses a un ano. 


Folgenden ROUTE steht im Groben

Fix sind 5 Kontakte in den Ländern Bolivien, Peru, Ecuador, Columbia und Mexiko. Des weiteren wollen wir uns von Menschen Vorort inspirieren lassen (es ist nicht ausgeschlossen dass wir auch nach Chile, Argentinien, Brasilien und Costa Rica) reisen werden. Jedoch wollen wir Bewusst darauf verzichten diesen riesen Kontinent in ein Jahr zu packen. Der Plan ist von Bolivien nordwestwärts zu reisen.

                _______________________________________________________

Nuestra ruta planeada hasta el día de hoy
Los contactos fijos son en Bolivia, Perú, Ecuador, Colombia y Sur de México. Sin querer dejar atras a Chile, Argentina, Brasil y Costa Rica. Esperamos que esto sea posible en 12 meses. 


Unsere Ziele

Erst einmal wolle wir Südamerika kennen lernen und zwar nicht oberflächlich touristisch sondern ganz tiefgründig. Zum Beispiel wollen wir sehr nah mit den indigenen Kulturen im Anden gebiet leben und lernen. 


Ganz wichtig ist uns die Permakultur in Praxis kennen zu lernen. Daher besuchen wir Projekte die dieses Gedanken gut nutzten, um den Menschen zu helfen sich zu entwickeln. 


Auch wollen wir herausfinden wie nachhaltige Entwicklung für die moderne Welt aussehen kann. 


Da wir über keine sehr großen materiellen Mittel verfügen und weil wir ganz nah bei den Menschen sein wollen ist es uns ganz wichtig mit ganz wenig auszukommen. 


Wir wollen uns auf der Reise geistig Weiterentwickeln und das uralte Wissen von indigenen & traditionellen Kulturen aufsaugen. 

Für unseren eigenen Projekte wollen wir Inspiration, Techniken, Wissen und Erfahrung sammeln.

Auch wollen wir Kontakte zu Pionieren und Vordenkern knüpfen.

                _______________________________________________________

Nuestro objetivo
En primer lugar, el sueno de conocer Sudamerica está en nosotros desde hace un par de anos, no particularmente el lado turístico, sino un lado mas profundo y especial. por ejemplo, queremos convivir muy estrechamente con las culturas indígenas de la zona andina (entre otras) para aprender y enriquecernos de ellas. 

La Permacultura es un punto muy importante para nosotros en este viaje, es por eso que desarrollaremos proyectos del mismo para posteriormente practicarlos en nuestra vida y compartirlo con los demás. 

También queremos aprender cómo el desarrollo sostenible puede tener un gran impacto en el mundo moderno. 

Vamos mentalmente preparados para este viaje, para absorber un mayor desarrollo y conocimiento ancestral y tradicional de las culturas indígenas. Para nuestro proyecto en mente queremos recoger inspiración, técnicas, conocimientos y experiencia. También vamos por el contacto de pioneros y líderes de opinión. 




Sonntag, 7. Oktober 2012

Pfiat enk und vergelt's Gott!

Nach genau einem Jahr beenden Yuridia und ich schweren Herzens unseren Aufenthalt in Südtirol. Diese Entscheidung ist uns wirklich nicht leicht gefallen, denn wir hätten uns keinen besseren Einstieg in unseren neuen, gemeinsamen Lebensabschnitt vorstellen können.

Dies haben wir nicht nur den fantastischen Rahmenbedingungen (Natur und Wetter) zu verdanken, sondern ganz besonders den einmaligen Bekanntschaften. Daher möchten wir noch mal an alle die uns so herzlich aufgenommen und durch das Jahr begleitet haben DANKE sagen. Wir werden euch sehr vermissen und freuen uns auf ein mehr oder weniger eiliges Wiedersehen.

Wir verbleiben mit tollen Erinnerungen.

Pfiat enk und vergelt's Gott!

Yuri und ich auf der Karspitze 2517m / Sommer 2012

Montag, 27. August 2012

Bald geht es los ...

Die Vorbereitungen laufen gerade auf Hochtouren und wir freuen uns riesig, dass es bald los geht. Wir sind uns sicher, es wartet ein riesiges Abenteuer auf uns.

Auf diesem Blog wollen wir unsere Erlebnisse mit euch Teilen. Wir werden von jeder Stationen einen kurzen Bericht abliefern. 

Also bis bald...